Il corso si prefigge in primo luogo di approfondire le caratteristiche generali della lingua specialistica in oggetto e gli aspetti lessicali del registro linguistico; Le lezioni saranno incentrate sulla traduzione, sullo sviluppo di un vocabolario specialistico, sulla grammatica e parte delle ore di lezioni verranno dedicate alla conversazione. Verranno proposti testi in Inglese informatico da tradurre in Italiano (manuali di istruzione per l’uso del computer, documenti tecnici di progettazione ed altro).